Curso online de QA Distiller de Trágora

Información
Trágora
Online
Curso
Descripción del curso
¿Todavía no utilizas ninguna herramienta para revisar tus traducciones? Quizá ya utilizas QA Distiller pero quieres aprender a sacarle el máximo partido… Con este curso de QA Distiller iremos paso a paso, compartiendo nuestras pantallas Este curso de QA Distiller para el control de calidad de las traducciones es especial porque no tendrás que leer manuales tediosos y aburridos y practicar durante semanas hasta que des con la tecla. ¡No! Este curso de QA Distiller online es diferente. ¿Alguna vez has pensado «ojalá viniera alguien que sepa usar este programa a mi casa y me explicara cómo funciona»? Pues eso es justo lo que te ofrecemos: clases particulares por videoconferencia. Aprenderás a un ritmo rápido y efectivo. Puedes elegir entre un bono de 2 horas, de 4 horas o de 6 horas. Trabajaremos de la siguiente manera:Recibirás un correo electrónico de tu tutor en 24-48 horas desde tu matrícula proponiéndote el día y hora para la primera sesión. Te dará varias alternativas según su disponibilidad y podréis acordarla para el día que os venga mejor a los dos. ¡Todo es ponerse de acuerdo!¡Llega el momento de la primera sesión! Os conectáis por videconferencia y comenzáis a trabajar. Partimos desde el nivel que tú tengas, sin problema. Nuestro objetivo es que sepas manejar el programa con soltura cuando termine el curso. Compartiremos pantalla, iremos paso a paso y podrás realizar todas las preguntas que necesites para no pasar al siguiente nivel sin haber comprendido el anterior a la perfección.Al terminar la sesión, acordaréis la siguiente y así sucesivamente hasta agotar las horas contratadas. Recibirás la grabación de todas las sesiones en directo para que puedas tomar notas sin prisas y volver a verlas cuando quieras y las veces que necesites. ¡Solo tendrás que centrarte en aprender durante la clase! También recibirás una propuesta de ejercicios prácticos para que refuerces lo aprendido.
Preguntas Frecuentes

Requisitos

Un ordenador con una buena conexión a Internet

Una cuenta de GMail

Auriculares y micrófono

Podemos trabajar con la versión de QA Distiller que tengas o con la demo de 3 semanas de la última versión disponible en la web oficial de QA Distiller

Otros cursos de esta academia
Curso – Traducción teatral de Trágora
( Trágora )
Si te apasiona el teatro tanto como a nuestros profesores, seguramente disfrutarás de lo lindo con este curso de traducción teatral en el que aprenderás a traducir...
Curso – Subtitulación para traductores en cine y televisión EN>ES de Trágora
( Trágora )
Un curso de subtitulación para traductores que te permitirá trabajar como subtitulador profesional desde el primer momento... ¿buscas un curso de subtitulación para...
Curso – Traducción publicitaria: transcreación y copywriting EN>ES de Trágora
( Trágora )
Especialízate en una de las ramas con más salidas de la traducción publicitaria: la transcreación y el copywriting... objetivos del cursoconocer el sector de la...
Curso – Especialista en traducción de videojuegos EN>ES de Trágora
( Trágora )
Y es que uno de los principales problemas del sector es la escasa experiencia práctica con la que cuentan los que quieren dedicarse al mismo, lo cual supone su fracaso...
Curso – Especialista en traducción económica-financiera EN-ES de Trágora
( Trágora )
Cuentas en todo momento con un tutor experto de nuestro equipo docente al que acudir en caso de tener dudas o querer realizar una consulta profesional...
Curso online (80 h) – Posedición para traductores EN-ES de Trágora
( Trágora )
Lo que conseguirásadquirir los conocimientos teóricos que fundamentan la práctica de la posedicióndiferenciar la traducción automática de la posediciónconocer el...
Curso online (180 h) – Traducción Jurada: profesionalización y práctica EN>ES de Trágora
( Trágora )
¡en cualquier caso, este es tu curso!aunque en los últimos años la traducción jurada cada vez ha ido adquiriendo más notoriedad, gracias a la difusión de la profesión...
Curso– Subtitulación para traductores en cine y televisión DE>ES de Trágora
( Trágora )
Un curso de subtitulación para traductores que te permitirá trabajar como subtitulador profesional desde el primer momento... este curso de subtitulación para traductores...
Curso online (120 h) – Interpretación consecutiva EN>ES de Trágora
( Trágora )
Este curso de interpretación consecutiva se presenta como punto de arranque para comenzar a realizar interpretaciones profesionales y aprender el arte de la toma...
Curso online (120 h) – Interpretación consecutiva FR>ES de Trágora
( Trágora )
Este curso de interpretación consecutiva se presenta como punto de arranque para comenzar a realizar interpretaciones profesionales y aprender el arte de la toma...
PEDIR INFORMACIÓN