Curso online de QA Distiller de Trágora

Información
Trágora
Online
Curso
Descripción del curso
¿Todavía no utilizas ninguna herramienta para revisar tus traducciones? Quizá ya utilizas QA Distiller pero quieres aprender a sacarle el máximo partido… Con este curso de QA Distiller iremos paso a paso, compartiendo nuestras pantallas Este curso de QA Distiller para el control de calidad de las traducciones es especial porque no tendrás que leer manuales tediosos y aburridos y practicar durante semanas hasta que des con la tecla. ¡No! Este curso de QA Distiller online es diferente. ¿Alguna vez has pensado «ojalá viniera alguien que sepa usar este programa a mi casa y me explicara cómo funciona»? Pues eso es justo lo que te ofrecemos: clases particulares por videoconferencia. Aprenderás a un ritmo rápido y efectivo. Puedes elegir entre un bono de 2 horas, de 4 horas o de 6 horas. Trabajaremos de la siguiente manera:Recibirás un correo electrónico de tu tutor en 24-48 horas desde tu matrícula proponiéndote el día y hora para la primera sesión. Te dará varias alternativas según su disponibilidad y podréis acordarla para el día que os venga mejor a los dos. ¡Todo es ponerse de acuerdo!¡Llega el momento de la primera sesión! Os conectáis por videconferencia y comenzáis a trabajar. Partimos desde el nivel que tú tengas, sin problema. Nuestro objetivo es que sepas manejar el programa con soltura cuando termine el curso. Compartiremos pantalla, iremos paso a paso y podrás realizar todas las preguntas que necesites para no pasar al siguiente nivel sin haber comprendido el anterior a la perfección.Al terminar la sesión, acordaréis la siguiente y así sucesivamente hasta agotar las horas contratadas. Recibirás la grabación de todas las sesiones en directo para que puedas tomar notas sin prisas y volver a verlas cuando quieras y las veces que necesites. ¡Solo tendrás que centrarte en aprender durante la clase! También recibirás una propuesta de ejercicios prácticos para que refuerces lo aprendido.
Preguntas Frecuentes

Requisitos

Un ordenador con una buena conexión a Internet

Una cuenta de GMail

Auriculares y micrófono

Podemos trabajar con la versión de QA Distiller que tengas o con la demo de 3 semanas de la última versión disponible en la web oficial de QA Distiller

Otros cursos de esta academia
Curso – Traducción teatral de Trágora
( Trágora )
Además, el tutor te guiará en todo el proceso de aprendizaje corrigiendo tus ejercicios prácticos y orientándome en la mejor forma de conseguir tus objetivos...
Curso – Subtitulación para traductores en cine y televisión EN>ES de Trágora
( Trágora )
Conviértete en un experto de la subtitulación de obras audiovisuales para cine, televisión e internet... para quién es este cursoestudiantes de traducción e interpretación...
Curso – Traducción publicitaria: transcreación y copywriting EN>ES de Trágora
( Trágora )
A través de este curso de traducción publicitaria: transcreación y copywriting, entrarás en contacto con unas áreas de especialización cada vez más demandadas en...
Curso – Especialista en traducción de videojuegos EN>ES de Trágora
( Trágora )
Con este curso se intenta paliar esa carencia centrándonos, fundamentalmente, en trabajar con casos reales y haciendo especial hincapié en solventar los problemas...
Curso – Especialista en traducción económica-financiera EN-ES de Trágora
( Trágora )
Nuestro curso aborda desde el concepto delimitado de traducción económica y financiera y las características del discurso financiero, hasta los principales aspectos...
Curso online (80 h) – Posedición para traductores EN-ES de Trágora
( Trágora )
Si quieres formarte como poseditor y ofrecer un servicio añadido a tus clientes, ¡este es el momento de ampliar tu currículum!este curso de posedición para traductores...
Curso online (180 h) – Traducción Jurada: profesionalización y práctica EN>ES de Trágora
( Trágora )
Otro posible cliente puede ser un notario que necesite la traducción jurada de un testamento o un contrato de compra-venta... si no eres traductor-intérprete jurado...
Curso– Subtitulación para traductores en cine y televisión DE>ES de Trágora
( Trágora )
Conviértete en un experto de la subtitulación de obras audiovisuales para cine, televisión e internet... aprende a usar programa ¿buscas un curso de subtitulación...
Curso online (120 h) – Interpretación consecutiva EN>ES de Trágora
( Trágora )
Este curso de interpretación consecutiva se presenta como punto de arranque para comenzar a realizar interpretaciones profesionales y aprender el arte de la toma...
Curso online (120 h) – Interpretación consecutiva FR>ES de Trágora
( Trágora )
Este curso de interpretación consecutiva se presenta como punto de arranque para comenzar a realizar interpretaciones profesionales y aprender el arte de la toma...
PEDIR INFORMACIÓN