Traducción directa e inversa

Información
Fundación Fidescu
Online
Curso
Los interesados deben poseer buenos conocimientos de la lengua no materna. No es preciso tener una licenciatura, salvo en el caso de querer acceder a los exámenes del Ministerio de Asuntos Exteriores, ya que estar en posesión de una titulación unisitaria es uno de los requisitos para inscribirse en las convocatorias para nombrar traductores-intérpretes jurados. Requisitos Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2). Temario completo de este curso Curso Práctico de Traducción Profesional (Duración: 9 meses) Plan de estudios: • Traducción General • Traducción Jurídico- económica • Traducción técnica • Traducción directa e insa Curso de Preparación para el Examen de Traductor - Intérprete Jurado (Duración: 6 meses) Plan de estudios: • Traducción General • Traducción Jurídico- económica • Traducción técnica • Traducción directa e insa Cursos de especialización (Duración: 3 meses) Temarios: • Jurídico-Económica • Científico-Técnica • Literaria-Periodística Plan de estudios más
Otros cursos de esta academia
Máster ELE de Profesor de Lengua Española
(Fundación Fidescu)
Uso de materiales en el aula: selección, aplicación y eficacia... adaptación de las nuevas tecnologías; conocimiento de herramientas para la obtención de información...
Máster Internacional para Profesores de Lengua y Cultura Españolas
(Fundación Fidescu)
Uso de materiales en el aula: selección, aplicación y eficacia... conocimiento de la cultura española: arte, literatura e historia... aprendizaje de recursos didácticos...
Máster Internacional de Profesor de Lengua y Cultura Españolas
(Fundación Fidescu)
Uso de materiales en el aula: selección, aplicación y eficacia... criterios para la evaluación del alumno... aprendizaje de recursos didácticos para la enseñanza...
Máster para Profesores de Español
(Fundación Fidescu)
• estudio de la diversidad lingüística en españa... • adaptación de las nuevas tecnologías; conocimiento de herramientas para la obtención de información y transmisión...
Máster Internacional de Profesor de Lengua Española
(Fundación Fidescu)
• estudio de la diversidad lingüística en españa... • adaptación de las nuevas tecnologías; conocimiento de herramientas para la obtención de información y transmisión...
Traducción especializada
(Fundación Fidescu)
El alumno puede ponerse en contacto con su tutor por correo electrónico para realizar cualquier consulta... seguimiento de los cursos: el alumno envía mensualmente...
Historia de España e Hispanoamérica
(Fundación Fidescu)
El español y las otras lenguas habladas en españa y en hispanoamérica: historia, desarrollo y uso actual... división territorial en españa: concepto de comunidad...
Traducción Profesional - Directa e inversa
(Fundación Fidescu)
Nuestro principal objetivo es formar para traducir todo tipo de textos con seguridad y buen estilo optimizando sus propios recursos lingüísticos...
Fonética y Fonología
(Fundación Fidescu)
Las variantes combinatorias de los fonemas vocálicos del español... españoles o extranjeros con un nivel de español avanzado b2 o superior c1 (si no es su lengua...
Formación de Profesores de Español Lengua Extranjera
(Fundación Fidescu)
Uso de materiales en el aula: selección, aplicación y eficacia... adaptación de las nuevas tecnologías; conocimiento de herramientas para la obtención de información...
PEDIR INFORMACIÓN