CURSO TRADUCCION AUTOMATICA
(25 cursos)Listado de cursos de traduccion automatica
CURSOS DE TRADUCCION AUTOMATICA
Curso de traducción automática y posedición
Temario completo de este curso unidad 1... mercado de la posedición de traducción automática la unidad 4 tiene como objetivo familiarizar al alumno con el perfil...Curso de traducción automática y posedición
Mercado de la posedición de traducción automática la unidad 4 tiene como objetivo familiarizar al alumno con el perfil ideal del poseditor que se busca en la industria...Grado en traducción e interpretación
Primer curso inglés 1 inglés 2 taller de lectura en español 1 taller de redacción en español 1 materia: traducción especializada teoría de la traducción técnicas...Grado de traducción, interpretación y lenguas aplicadas
La docencia de lenguas autóctonas y extranjeras... la corrección y revisión de textos, y el trabajo editorial... el ámbito del doblaje y la subtitulación en los...Máster universitario de traducción y tecnologías
Requisitos para acceder a estudios oficiales de máster, hay que estar en disposición de un título universitario oficial... temario completo de este curso asignaturas...Curso de traducción jurídica
Características del contenido contractual 5... introducción al derecho mercantil 2... las redes sociales... características del lenguaje jurídico, desde una perspectiva...Grado traducción e interpretación
Temario completo de este curso primer año lengua b inglés 1lengua b inglés 2lengua a taller de lectura en español 1lengua a taller de redacción en español 1teoría...Especialista en revisión para la calidad de la traducción (online) (10...
Revisión ortotipográfica y de estilo unidad didáctica 2... edición y post-edición unidad didáctica 3... unidad didáctica 1... titulación de formación continua bonificada...Programas de traducción, trados, inicial (ifcm020po) (i9765p13 02)
Metodologías de taornherramientas taornproyectos taornpor contenidornpor... la traducción automática pasado, presente y futurounidad didáctica 7...¿Quieres encontrar cursos?
curso online (80 h) – posedición para traductores en-es de trágora
Gracias a la intervención de los poseditores, cuya labor es la de modificar y corregir el texto pretraducido por una máquina, se suple la demanda de este tipo de...Diploma de posgrado en corrección y asesoramiento lingüístico en españ...
Errores en el uso de las formas pronominales 5... buscar y sustituir 7... norma y uso, ¿amigos o enemigos? ¿qué debe saber un corrector? 2... fuentes y recursos...Curso online de interpretación consecutiva pt-es
Lo que el intérprete no debe hacer 5... a veces es una lengua de cortesía 3... temario completo de este curso unidad 1... la interpretación mediática en auge unidad...Curso online de interpretación consecutiva it-es
Génesis de la interpretación (quizás aún no de conferencias) 1... 5 idioma en el que tomar las notas unidad 5... 1 las claves del éxito del cv de un intérprete...Curso online de interpretación consecutiva fr-es
Génesis de la interpretación (quizás aún no de conferencias) 1... 6 salidas profesionales de la interpretación consecutiva i (empresa privada) 2...Curso online de interpretación simultánea en-es
La ficha terminológica 4... temario completo de este curso unidad 1... concienciarte de las complejidades del sector y, en especial, de tu lengua de trabajo...El curso profesional de wordpress más completo y actualizado
Instalar y configurar wpml... acabando la configuración con el personalizador de wordpress... recomendaciones básicas... la galería multimedia...Gestión terminológica para intérpretes con interpretbank
Requisitos un ordenador conectado a internet... un navegador (por ejemplo google chrome, internet explorer, etc... ventajas de interpretbank...¿Quieres encontrar cursos?
¿Quieres encontrar cursos?