CURSO SUBTITULACION
(40 cursos)Listado de cursos de subtitulacion
CURSOS DE SUBTITULACION
Curso online de subtitulación para traductores en cine y televisión en...
Movimientos de la cámara unidad 2... fases de la subtitulación 4... 1 reproductores de vídeo y paquetes de códecs 3... la subtitulación como modalidad de tav 1...curso– subtitulación para traductores en cine y televisión de>es d...
Durante el curso tienes acceso 24/7 al aula virtual de trágora donde encontrarás todos los materiales necesarios para realizar tu formación...Curso de traducción audiovisual: doblaje, voz superpuesta y subtitulac...
Prueba de nivel: para poder realizar el curso, tienes que superar una prueba de nivel... esta prueba la realizas en la misma plataforma on line del curso...Traducción de guiones y subtitulación (inglés)
Aprender a traducir guiones de series, películas, documentales del inglés al español con los programas "subtitile workshop y wincaps"...Curso de traducción audiovisual: doblaje, voz superpuesta y subtitulac...
También te formarás en materia de temas, registros y de traducción para subtítulos, entre otros aspectos... mediante el estudio de los contenidos propuestos por...Máster en doblaje, traducción y subtitulación
El máster está dirigido a licenciados en traducción e interpretación, filología (con conocimientos de inglés) o en comunicación audiovisual, sin descartar la posibilidad...técnico de subtitulación adaptada (a personas sordas) de profesional ...
ErrorMáster en doblaje, traducción y subtitulación
Modulo 1 - la vozrnrnel desarrollo del lenguajernfisiología de la fonación rnla voz habladarnla voz profesionalrnla afectación de la vozrntipos de voces en el cantanterntrucos...Master en traducción audiovisual + 60 créditos ects (online)
Recursos y herramientas de traducciónparte 3... técnicas de interpretación, expresión y aspectos profesionales en la lengua de signosparte 6...¿Quieres encontrar cursos?
Master en traducción audiovisual + 60 créditos ects
Estrategias de traducción y resolución de problemas unidad didáctica 1... herramientas de gestión unidad didáctica 3... accesibilidad audiovisual unidad didáctica...Curso de actor de doblaje
Conocerás entonces los tirajes de la primera copia y el tiraje de copias positivas que reproducirá en los cines... temario completo de este curso 1...curso online (80 h) – subtitulado para sordos en cine y televisión de...
El público sordo es muy amplio y tiene unas necesidades específicas que no siempre se tienen en cuenta... fórmate online con este curso de subtitulado para sordos...Máster en diseño de espacios y experiencias culturales
Profundizamos en la gestión del proyecto cultural, que contempla, entre otras, cuestiones como la planificación de las operaciones, la viabilidad económica y de...Especialista en traducción audiovisual (online)
Doble titulación expedida por euroinnova business school y avalada por la escuela superior de cualificaciones profesionales... unidad didáctica 1...Especialista en traducción audiovisual (online) (100% bonificable)
Titulación de formación continua bonificada expedida por el instituto europeo de estudios empresariales... unidad didáctica 1... subtitulación unidad didáctica 2...Master en traducción especializada (mención portugués) + 60 créditos e...
Saúde e desporto unidad didáctica 4... prácticas de traducción módulo 8... técnicas de traducción unidad didáctica 4... internet e novas tecnologias unidad didáctica...Master en traducción especializada (mención inglés) + 60 créditos ects...
Prácticas de traducción módulo 8... técnicas de traducción unidad didáctica 4... gestión económica módulo 5... este master en traducción especializada (mención inglés)...Master en traducción especializada (mención italiano) + 60 créditos ec...
Titulación universitaria en master en traducción especializada (mención italiano) por la universidad antonio de nebrija con 60 créditos universitarios ects...¿Quieres encontrar cursos?
¿Quieres encontrar cursos?