CURSO SUBTITULACION
(41 cursos)Listado de cursos de subtitulacion
CURSOS DE SUBTITULACION
Curso online de subtitulación para traductores en cine y televisión en...
La subtitulación como modalidad de tav 1... 4 movimientos de la cámara unidad 2... 1 del código oral al código escrito 2... técnicas de traducción audiovisual 2...curso– subtitulación para traductores en cine y televisión de>es d...
Conviértete en un experto de la subtitulación de obras audiovisuales para cine, televisión e internet... aprende a usar programa ¿buscas un curso de subtitulación...curso online (80 h) – subtitulación para traductores en cine y televi...
Conviértete en un experto de la subtitulación de obras audiovisuales para cine, televisión e internet... este curso de subtitulación para traductores se realiza...curso – subtitulación para traductores en cine y televisión en>es ...
Conviértete en un experto de la subtitulación de obras audiovisuales para cine, televisión e internet... para quién es este cursoestudiantes de traducción e interpretación...Curso de traducción audiovisual: doblaje, voz superpuesta y subtitulac...
En este curso traducirás fragmentos de guiones de películas, series y documentales de estilos, temas y ritmos muy diferentes para que vayas comprobando las dificultades...Traducción de guiones y subtitulación (inglés)
Aprender a traducir guiones de series, películas, documentales del inglés al español con los programas "subtitile workshop y wincaps"...Curso de traducción audiovisual: doblaje, voz superpuesta y subtitulac...
También te formarás en materia de temas, registros y de traducción para subtítulos, entre otros aspectos... mediante el estudio de los contenidos propuestos por...Máster en doblaje, traducción y subtitulación
El máster está dirigido a licenciados en traducción e interpretación, filología (con conocimientos de inglés) o en comunicación audiovisual, sin descartar la posibilidad...técnico de subtitulación adaptada (a personas sordas) de profesional ...
Error¿Quieres encontrar cursos?
Máster en doblaje, traducción y subtitulación
Modulo 1 - la vozrnrnel desarrollo del lenguajernfisiología de la fonación rnla voz habladarnla voz profesionalrnla afectación de la vozrntipos de voces en el cantanterntrucos...Especialista en traducción audiovisual
Subtitulación nintroducción n- la traducción audiovisual en la actualidad n- jorge díaz cintas: un referente en traducción audiovisual n- la regulación del sector...Master en traducción audiovisual + 60 créditos ects (online)
Herramientas de gestión unidad didáctica 3... gestión económicaparte 4... estructura, articulación, sintaxis y semántica de lse unidad didáctica 13...Master en traducción audiovisual + 60 créditos ects
Contarás con todo el soporte en tu master o postgrado online master en traducción audiovisual + 60 créditos ects, manuales, descargas, asesoramiento y con un plazo...Curso de actor de doblaje
Material necesario para un doblaje 3... subtitulación 19... control del doblaje 12... especialista en psicología empresarial y comunicación (e-learning)...curso online (80 h) – subtitulado para sordos en cine y televisión de...
En este curso, veremos a través de lecturas específicas, y de manera práctica, las distintas aplicaciones de este tipo de subtitulado (aprendizaje de idiomas, paso...Máster en diseño de espacios y experiencias culturales
Durante el curso se dan a conocer y estudian una amplia gama de herramientas y estrategias digitales, como las aplicaciones móviles, la realidad aumentada, las...Especialista en traducción audiovisual (online)
Unidad didáctica 1... subtitulación unidad didáctica 2... doblaje unidad didáctica 3... accesibilidad audiovisual unidad didáctica 4...Especialista en traducción audiovisual (online) (100% bonificable)
Unidad didáctica 1... subtitulación unidad didáctica 2... doblaje unidad didáctica 3... titulación de formación continua bonificada expedida por el instituto europeo...Master en traducción especializada (mención portugués) + 60 créditos e...
Grandes portugueses unidad didáctica 2... herramientas de gestión unidad didáctica 3... meio ambiente unidad didáctica 3... doblaje unidad didáctica 3...Master en traducción especializada (mención inglés) + 60 créditos ects...
Mother nature unidad didáctica 6... herramientas de gestión unidad didáctica 3... on the road unidad didáctica 2... doblaje unidad didáctica 3...¿Quieres encontrar cursos?
¿Quieres encontrar cursos?