Curso – Traducción publicitaria: transcreación y copywriting EN>ES de Trágora

Información
Trágora
Online
Curso
Descripción del curso
Especialízate en una de las ramas con más salidas de la traducción publicitaria: la transcreación y el copywriting. Trasladar ideas y conceptos extranjeros y hacer que resulten atractivos para tu público objetivo supone todo un reto. A través de este curso de traducción publicitaria: transcreación y copywriting, entrarás en contacto con unas áreas de especialización cada vez más demandadas en el sector de los servicios lingüísticos: la traducción y redacción de contenidos publicitarios. A lo largo del mismo, repasaremos conceptos básicos del mundo de la publicidad y nos adentraremos el el sector de la traducción publicitaria y el copywriting con el objetivo de sacar de su cueva a ese traductor creativo que llevas dentro.Este curso de traducción publicitaria se realiza íntegramente online. Durante el curso tienes acceso 24/7 al Aula Virtual de Trágora donde encontrarás todos los materiales necesarios para realizar tu formación. Podrás trabajar a tu ritmo teniendo en cuenta solamente las fechas de entrega de los ejercicios prácticos (¡ojo, que seremos exigentes!). Cuentas en todo momento con un tutor experto de nuestro equipo docente al que acudir en caso de tener dudas o querer realizar una consulta profesional. Además, el tutor te guiará en todo el proceso de aprendizaje corrigiendo tus ejercicios prácticos y orientándote en la mejor forma de conseguir tus objetivos.Objetivos del cursoConocer el sector de la publicidad y la comunicación en el que vas a trabajarAprender a adaptar el mensaje según el medio de comunicación al que va dirigidoDisfrutar de las delicias del lenguaje publicitario para poder aplicarlas en tu trabajoConocer la importancia del texto publicitario y la forma de transmitir el mensajeAdentrarte en el mundo de la traducción publicitaria con una base fuerteConocer los retos a los que se enfrenta un transcreador en su día a díaPracticar con más de una decena de ejercicios todas las técnicas de traducción publicitariaAprender a gestionar encargos de traducción publicitariaConocer las bases del copywriting y las técnicas de redacción publicitariaAprender a realizar un encargo de copywriting de principio a finPracticar las técnicas de persuasión en la redacción de contenidosOfrecer tus servicios profesionales a clientes potencialesPara quién es este cursoEstudiantes de traducción e interpretación que desean iniciarse en la transcreación publicitaria y el copywriting Profesionales de la traducción interesados en especializarse en la redacción de contenidos publicitarios y la adaptación o transcreación de campañas publicitariasCualquier otro estudiante o profesional de la lengua interesado en esta materia
Preguntas Frecuentes

Requisitos

Ser estudiante o licenciado en cualquier rama.

Tener un excelente dominio del inglés como lengua de trabajo (equivalente a un C1/C2)

Tener un excelente dominio del español como lengua materna

No es necesario tener conocimientos sobre la materia en concreto

Otros cursos de esta academia
Curso – Traducción teatral de Trágora
( Trágora )
Si te apasiona el teatro tanto como a nuestros profesores, seguramente disfrutarás de lo lindo con este curso de traducción teatral en el que aprenderás a traducir...
Curso – Subtitulación para traductores en cine y televisión EN>ES de Trágora
( Trágora )
Al terminar el curso, podrás ofrecer este servicio a tus clientes sin ningún miedo... además, el tutor te guiará en todo el proceso de aprendizaje corrigiendo tus...
Curso – Especialista en traducción de videojuegos EN>ES de Trágora
( Trágora )
Además, el tutor te guiará en todo el proceso de aprendizaje corrigiendo tus ejercicios prácticos y orientándote en la mejor forma de conseguir tus objetivos...
Curso – Especialista en traducción económica-financiera EN-ES de Trágora
( Trágora )
Nuestro curso aborda desde el concepto delimitado de traducción económica y financiera y las características del discurso financiero, hasta los principales aspectos...
Curso online (80 h) – Posedición para traductores EN-ES de Trágora
( Trágora )
¿quieres dedicarte a la posedición de textos pre traducidos con programas de traducción automática? la traducción automática supone importantes ahorros para las...
Curso online (180 h) – Traducción Jurada: profesionalización y práctica EN>ES de Trágora
( Trágora )
¿qué diferencia hay entre traducción jurada y jurídica? ¿qué caracteriza a una traducción jurada? ¿qué tipo de textos pueden requerir una traducción jurada? ¿qué...
Curso– Subtitulación para traductores en cine y televisión DE>ES de Trágora
( Trágora )
Al terminar el curso, podrás ofrecer este servicio a tus clientes sin ningún miedo... además, el tutor te guiará en todo el proceso de aprendizaje corrigiendo tus...
Curso online de QA Distiller de Trágora
( Trágora )
¡todo es ponerse de acuerdo!¡llega el momento de la primera sesión! os conectáis por videconferencia y comenzáis a trabajar... nuestro objetivo es que sepas manejar...
Curso online (120 h) – Interpretación consecutiva EN>ES de Trágora
( Trágora )
Automatizar estas acciones libera la concentración para centrarse en los aspectos que se resisten a la automatización... podrás trabajar a tu ritmo teniendo en cuenta...
Curso online (120 h) – Interpretación consecutiva FR>ES de Trágora
( Trágora )
Potenciar las destrezas básicas del intérprete de conferencias como la memoria a corto plazo, la dicción, la improvisación de discurso, etc...
PEDIR INFORMACIÓN